[BusyBox] Patch for spelling corrections of recognize/recognized/unrecognized

Rob Landley rob at landley.net
Sun Dec 14 06:00:15 UTC 2003


On Saturday 13 December 2003 13:32, Stewart Brodie wrote:
> Jason Wever <weeve at gentoo.org> wrote:
> > On Sat, 13 Dec 2003 19:01:35 +0000
> >
> > Stewart Brodie <stewart at metahusky.net> wrote:
> > > Were these American dictionaries or English dictionaries?
> >
> > American.  I'll have to go take a look at Webster.
> >
> > I guess you all can ignore my patch then :)
>
> Your posting reminded me of an issue which had irritated me with xargs
> whilst I was patching it so -n worked properly (patch to come as soon as
> the cvs server is fixed).  The particular structure member was a length
> counter but misspelt as "lenght" - but consistently misspelt so it builds
> fine.  For a non-native English speaker, vodz does a great job of
> commenting and spelling in general, with very few errors.  Is it worth a
> patch?

Yes.

> So the general question is:
>
> Should we (that is, as a user+developer community) be patching for typos,
> spelling mistakes, English/American differences, errors in grammar wherever
> they may appear in busybox, or just in the user documentation (and does
> that include comments in source code)?

American/english, no.  Mars/english, yes.

> Perhaps a policy should be established and documented in the
> contributing.txt file or style-guide.txt.

In triplicate?

Rob



More information about the busybox mailing list